Do You Speak Alina?
As with the walking and various other steps in Alina's development, Katrina and I debate real vs. imaginary when it comes to new words. Most of the words she says now sound like Jur, Truh, and Dih. She nods affirmatively and shakes her head no when the situation presents itself. Of course, the No was first. Alina will say, "Jih-kih" and her mommy will say, "Did you hear that?? She said Kitty!" Or Alina will say, "Gruh-kuh" and her mommy will say, "Listen!! She just said Again". When I gently attempt to interject a little realism into this, the reply is usually, "Well, you just don't speak Alina." Okay, I can admit that Alina's intention is probably there when it comes to these words. And when she uses the same babble consistently for words like Again and Kitty, then sure, it will be Alina's language. But I still maintain she hasn't said these words yet. Is that so wrong?
1 Comments:
What, you mean she didn't say "Heather" when she mumbled "asjhlsiku "? I'm shocked! Appalled! Stoopid children.
Post a Comment
Subscribe to Post Comments [Atom]
<< Home